通知表

 学校では、今、夏休みです。子どもたちは、どんなすごし方をしているのでしょうか。子どものころから夏休みは待ち遠しい、わくわくするものでした。しかし、夏休みが楽しいか辛いものになるかは、その前に学校から渡される「通知表」によります。(まあ、悪くても1週間くらい我慢すればそんなことは忘れてしまいますが)以前のブログに書きましたが、私が教員のときに書く立場を経験しましたが、そんなに厳密なものではないし、本当にその子の評価をしているかといえば、かなりいい加減な、印象的な部分がありました。(他の教員がどうかは、よく分かりませんが)
 私が子どものころは、5段階評価でした。親にも分かりやすく、就職や進学先からも序列がはっきりとわかるようにして欲しいなどの要望があったために、昭和30年に、小・中・高等学校とも5、4、3、2、1に統一したものです。これは正規分布を描くように7%・24%・38%・24%・7%の割合で5・4・3・2・1に成績をふり分けます。このふり分けで、私は通信簿をもらったのです。その後、46年、5段階評定を行うに当たって 「この場合、あらかじめ段階ごとに一定の比率を定めて、児童をそれに機械的に割り振ることのないように留意すること」というように改正されました。つまり「1」をつけなくてもよいことになったのです。このころ、私は通知表をつけていたのです。しかし、もともと通知表といわれるものは、法の定めがあるわけではありません。文科省では「子どもの学習状況を家庭に伝える連絡簿」という位置づけであり、作っても作らなくてもいいが、昔からの慣習で続いているだけです。ですから、私はつけていた立場からすると、それほど一喜一憂するようなものでないという思いがしたものです。そして、その後、2002年度施行の学習指導要領において、総合的な学習の時間の実施や、教科における成績の評価方法が、相対評価から絶対評価に変更されました。(相対評価とは、クラスの他の生徒の成績に対して、どういう出来かを評価するのに対して、絶対評価では、本人の成績だけについての評価をします)そう思っても、気になりますね。
 やはり以前のブログで語録を書いた「佐賀のがばいばあちゃん」(島田洋七著)のなかで、テストや通知表に対してがばいばあちゃんがこう助言しています。
“試験前、俺はばあちゃんに泣き言を言った。「ばあちゃん、英語なんかさっぱり分からん」「じゃあ答案用紙に、『私は日本人です』って書いとけ」「そうか。日本にいたら、別に困らんもんね。」「そう、そう」「でもばあちゃん、俺、漢字も苦手で……」「『俺はひらがなとカタカナで生きていきます』って書いとけ」「そうか。別にひらがなでも、分かるもんなあ。」「そう、そう」「歴史も嫌いでなあ……」「歴史もできんとか?」ここまで来て、ようやくばあちゃんは呆れた顔をした。さすがに、勉強しろと言われるかと思ったのだが、そこは、ばあちゃんのこと。しばらく考え込んだ末、こう言い放ったのだった。「答案用紙に、『過去には、こだわりません』って書いとけ!」天晴れである。が、俺は本当にこれを書いて、結果は……殴られた!”もうひとつの助言。“「1と2ばっかりでごめんね」とばあちゃんに言うと、「大丈夫、大丈夫。足したら、5になる」と笑った。「通知表って足してもいいの?」と聞くと、今度は真顔で、「人生は総合力」と言い切った。でも、俺にはあまり意味が分からなかった。”